Programa de Bolsas de Estudo para a América Latina

IMG-20170811-WA0001

O MLDI recebeu recentemente o advogado colombiano Emmanuel Vargas como seu primeiro bolsista para a América Latina. O MLDI está implementando um projeto piloto de bolsas com advogados de direitos humanos da América Latina para ajudar a desenvolver seus relacionamentos e ampliar seu alcance na região. Emmanuel é assessor do Diretor Executivo de uma das organizações parceiras financiadas pelo MLDI, a Fundação para a Liberdade de Imprensa (FLIP), e também mestrando em pesquisa na Universidade de Amsterdã. Ele estudou Direito na Universidade de Los Andrés, com foco em jornalismo.

A seguir, Emmanuel compartilha sua experiência com o programa de bolsas, incluindo o que ele ganhou com a experiência, como ele acha que o MLDI se beneficiou e sugestões para futuras bolsas.

Por que escolhi a MLDI?

Escolhi fazer um programa de intercâmbio com o MLDI porque sabia que o trabalho deles era semelhante ao que fazemos no FLIP. Comecei meu mestrado recentemente e queria saber mais sobre o direito à liberdade de expressão em todo o mundo – no FLIP, nos concentramos apenas na Colômbia, enquanto que com o mestrado posso explorar o que está acontecendo em outras partes do mundo, especialmente na Europa, e com o MLDI pensei que poderia continuar aprendendo mais sobre a liberdade de expressão em outras partes do mundo.

A Experiência

Na MLDI, elaborei memorandos de pesquisa e realizei pesquisas para alguns dos casos em que a MLDI estava trabalhando na Índia e no Paquistão, bem como memorandos focados em padrões mais gerais de liberdade de expressão na América Latina. Também auxiliei na tradução de alguns de seus casos e ajudei a desenvolver sua estratégia regional para a América Latina.

"A única coisa que eu mudaria na experiência seria torná-la mais longa."

A melhor coisa de trabalhar na MLDI é a variedade do trabalho envolvido. Muitas vezes, em outras organizações, você só trabalha em um número limitado de projetos, enquanto na MLDI sempre chegam novos casos e projetos diferentes, o que permite trabalhar em coisas diferentes todos os dias e ajuda a desenvolver suas habilidades.

O escritório é agradável, assim como as pessoas. Definitivamente, existe uma cultura diferente em comparação com um escritório latino-americano (que é muito mais barulhento!). O ambiente na MLDI é muito mais tranquilo, mas de forma alguma monótono – há um ótimo equilíbrio entre seriedade e energia jovem. Acho que consegui conhecer bem a equipe e nos entendemos melhor. A única coisa que eu mudaria na experiência seria prolongá-la.

Como me beneficiei com a experiência

“Foi realmente ótimo ter a oportunidade de compreender as questões e os sistemas jurídicos na Índia e no Paquistão; estes eram completamente novos para mim.”

A experiência superou completamente minhas expectativas. Todo o trabalho foi realmente interessante e útil. Embora eu já conhecesse a jurisprudência da Corte Interamericana, meu conhecimento era bastante superficial, enquanto com o MLDI pude obter uma compreensão muito mais detalhada. Foi ótimo ter a oportunidade de entender as questões e os sistemas jurídicos da Índia e do Paquistão, que eram completamente novos para mim, e os desafios enfrentados pelos jornalistas nesses países são muito diferentes dos enfrentados na Colômbia, assim como as abordagens para solucioná-los.

Aprendi muito durante minha estadia no MLDI, especialmente sobre os órgãos e mecanismos da ONU, que não utilizamos com muita frequência em nosso trabalho no FLIP, e talvez isso seja algo que o FLIP possa explorar mais no futuro.

Como resultado da minha experiência no MLDI, acredito que abordarei alguns trabalhos com uma perspectiva diferente e serei capaz de desenvolver argumentos jurídicos mais sólidos.

Como a MLDI se beneficiou com a experiência

Para a MLDI, acredito que o trabalho que desenvolvi nos casos latino-americanos e nos padrões de liberdade de expressão será útil repetidamente em futuros casos que eles enfrentarem na região. Também acho que contribuí para o fortalecimento do relacionamento entre a MLDI e alguns dos jornalistas de língua espanhola que eles apoiavam, auxiliando com traduções, comunicação e esclarecendo alguns pontos do contexto.

“É uma experiência excepcional e rara poder conhecer as pessoas que nos financiam da maneira como eu conheci.”

Acredito também que a relação entre o FLIP e o MLDI se fortalecerá como resultado da minha bolsa. É ótimo conhecer as pessoas por trás da concessão da bolsa; normalmente, só teríamos conhecimento dos relatórios e das questões administrativas. É uma experiência excepcional e rara poder conhecer as pessoas que nos financiam da maneira como eu conheci.

Morar em Londres

O processo com o visto foi bastante desafiador e foi difícil entender qual tipo de visto eu precisava. Mas, depois de alguns e-mails com o Ministério do Interior, consegui resolver tudo. Encontrar um apartamento não foi muito difícil, pois um amigo me ajudou a procurar um lugar e me explicou como funciona o sistema aqui.

Quando não estava no escritório da MLDI, passei meu tempo em Londres com alguns amigos que conheci aqui, experimentando comidas diferentes, conhecendo a cidade e visitando diversos parques. Consegui ir a Brighton e Edimburgo também, o que foi ótimo – gostaria de ter conhecido mais do Reino Unido.

Futuros colegas

Aconselho os futuros bolsistas a esperarem para procurar apartamento quando chegarem a Londres, pois é muito mais fácil e parece ser assim que funciona por aqui. Em relação ao trabalho com o MLDI, não precisam se preocupar, a equipe é amigável e aberta a discutir assuntos ou responder a perguntas. Eles têm reuniões semanais que são muito úteis para entender em que todos estão trabalhando e quais são os próximos projetos. Quem vier em seguida certamente aprenderá muitas coisas novas; meu único conselho seria estar aberto a isso.

Adorei a experiência e quero manter contato com a MLDI tanto como membro da FLIP quanto como advogado atuando em uma área semelhante.

Recente:
Estudos de Caso

Brasil: A lei se tornou uma arma contra a liberdade de imprensa.

Esta é uma tradução para o inglês de um artigo publicado na Folha de S.Paulo em 3 de maio de 2026, por ocasião do Dia Mundial da Liberdade de Imprensa. Leia o original aqui. Trata-se de uma colaboração.

Relatório Anual de Defesa da Mídia 2025

Apoio a parceiros em ambientes de imprensa voláteis: Instituto de Políticas de Mídia, Quirguistão

Esta entrevista faz parte do nosso Relatório Anual de Impacto de 2025. A liberdade de imprensa no Quirguistão deteriorou-se drasticamente nos últimos dois anos. À medida que a pressão legal sobre os meios de comunicação independentes se intensifica, estamos

A liberdade de imprensa é essencial para a proteção dos direitos humanos.